Sonntag, 22. April 2012

Weinfest: Liebe geht durch den Saumagen …


… hier der neueste „Kings of Kallstadt“-Button anlässlich des Kallstadter Weinfestes, was nun in großen Schritten auf uns zu kommt. Am Freitag geht's los und die lustigen Kallstadter Ausschankstellen verkaufen alle unsere Buttons. Also bestückt euch und beweist eure Liebe zum Film und zum Saumagen!
Für alle die es noch nicht wissen: in Kallstadt gibt es den Saumagen zum essen (wie man es kennt), aber auch den Saumagen als Wein! Darauf sind die Kallstadter besonders stolz, denn die Weinlage Saumagen ist eine Spitzenlage. Aber das können Euch die Prinzessinnen am Weinfest noch besser erklären.

 


 
 
 




Und wer sich mal für ein paar Stunden wie ein echter Kallstadter fühlen will:
Am Weinfest braucht der Turnverein noch dringend Unterstützung für den Weinfest Dienst. Dort kann man Brezeln backen, Schorlen wohl dosieren, abkassieren oder für die Landfrauen unter uns: Bratwurstteller anrichten und natürlich immer bissl quatschen. Wir als Filmteam sind auch dabei und haben eine Schicht am Montag. Meine letzte Weinfestschicht ist bestimmt schon fast 20 Jahre her, aber ich habe sehr lustige Erinnerungen daran. 

Also meldet euch einfach bei Gabriele und Uli Meyer die haben den totalen Plan und die freuen sich:
UlrichundGabrieleMeyer(at)t-online.de
06322-68620

Jeder der sich nun zum Weinfest Dienst meldet kriegt natürlich den offiziellen „Kings of Kallstadt“-Button verliehen!


Wine growers fair: Love goes through stuffed pig's stomach*

*( [Endnote]*a local delicacy AND a famous Kallstadt Wine terroir  are both called "Saumagen")

 … here you can see the latest Kings of Kallstadt – Button for the Kallstadt Wine growers fair which comes up shortly. The party starts next friday and all the jolly Kallstadt wine stalls have our buttons for sale. So button up and show your love for movies and Saumagen!



For everyone who has not heard already: In Kallstadt, you can not only eat Pfälzer Saumagen as a delicacy but also drink it! That's something the Kallstadt people are especially proud of, as Saumagen is a famous local wine "terroir". But that is somehing the Princesses can explain better at the fair.



For everyone who wants to feel like a real Kallstadter for a few hours:

At the wine fair, the local sports club needs support . There you can bake Pretzels, give out Schorle, collect money or, especially for the countrywomen among us: decorate sausage platters and have a nice chat in between. Our movie crew works a shift there on Monday. My last wine fair shift was about 20 years ago, but I have good memories!



So just give Gabriele and Uli a call, they know all the tricks of the trade and are grateful for the help!



Everyone who signs up for a shift  will be awarded the official "Kings of Kallstadt" Button!

Hier ist die idyllische Ausschankstelle des Turnvereins. Meldet Euch bei Uli zum Dienst an!

Dienstag, 3. April 2012

Familienbesuch bei Onkel Donald

Es hat geklappt!
Unlängst in New York, Trump Tower 26. Stock:

im Trump Tower bei Donald Trump


















Wie es sich für Kallstadter gehört, habe ich ihm Wein und Kuchen mitgebracht. Aber über was wir geredet haben und wen ich sonst noch so getroffen habe, erfahrt ihr natürlich im Film ;)


Family visit at Uncle Donalds

It worked!
The other day in New York, Trump Tower , 26th floor

As it is tradition among well-behaved Kallstadters, I brought him wine and cake. What we were talking about and who else I met there, you will find out in the movie;)